Patrocinio
Sito realizzato con il patrocinio del Dipartimento di Studi Comparati - Università degli studi di Napoli "l'Orientale" e del dipartimento di Studi Europei e interculturali dell'Università di Roma "La Sapienza"Le Rotte
Cerca
Peter Waterhouse. A piedi nel flusso della lingua/ Zu Fuss im Fluss der Sprache
Camilla Miglio about Peter Waterhouse. Speech held on the occasion of the International Poetry Days/ Giornate Internazionali della Poesia devoted to Peter Waterhouse in October 2008.
www.fondazionecarigo.it/cms/data/browse/news/files/004467_resource2_orig.pdf
Downoload PDF of the speech(in German)
Addio a Mahmud Darwish. Quando la poesia educa alla vita
Simone Sibilio recalls Mahmud Darwish, the most important poet in the contemporary arab world. He proposes a critical and yet very intimate profile of the poet and adds new translations of two poems.
download
Tradurre Arno Schmidt. Incontro con Domenico Pinto
Seminario all'Orientale di Napoli
Facoltà di lettere e filosofia
4 maggio 2009, via Marina aula 1.4 ore 13-15
5 Maggio 2009, via Marina aula 3.1 ore 16-18
ATTENZIONE! SPOSTAMENTO DATE:
11 E 12 MAGGIO, STESSI ORARI STESSI LUOGHI
Scoprire e tradurre un classico del Novecento tedesco: Arno Schmidt.
Con Domenico Pinto. Letture e Traduzioni da "Brand's Haide"
download locandina
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-136.pdf
Le rotte seguite da questo scritto
Arno Schmidt (1914-1979) è l’esecutore testamentario dell’Illuminismo e dell’Espressionismo tedeschi, il grande «taglialemma & architetto della prosa», autore delle piú vaste avventure formali nella Germania del dopoguerra. Poche le sue difficili traduzioni italiane tra cui Alessandro o Della verità (trad. di Emilio Picco, Einaudi, 1965), e Dalla vita di un Fauno (trad. di Domenico Pinto, Lavieri, 2007)
fonte www.lavieri.it
vai a http://www.lavieri.it/schmidt/
Domenico Pinto, n. 1976, cura la collana «arno» per Lavieri Editore, traduttore dal tedesco (Premio italo-tedesco per la traduzione 2008), consulente editoriale, collabora alle pagine de «L’Indice» e di «Alias». È fra i redattori di «Nazione Indiana». Attualmente lavora a una letteratura tedesca dal ’68 a oggi (Laterza), alla traduzione dell’epistolario Goethe-Schiller (Aragno) e del romanzo Specchi neri di Arno Schmidt (Lavieri)




