Patrocinio

foto
Sito realizzato con il patrocinio del Dipartimento di Studi Comparati - Università degli studi di Napoli "l'Orientale" e del dipartimento di Studi Europei e interculturali dell'Università di Roma "La Sapienza"

Progetto EST

foto
Europe as a Space of Translation
Vivere e scrivere tra le lingue
Progetto Biennale EU

Cerca

 

Login

 
 
 
 

Dalla fune: Länderkunde di Zehra Çirak

foto articolo
  • Dalla fune vuole essere il primo una serie (per quanto irregolare) di incontri poetici con autori ‘transculturali’, che cercherò con una certa frequenza di proporre fra le rotte del porto. Proporrò di volta in volta versi e scritture che richiamano, per il loro contenuto o nella loro costruzione, la condizione di chi attraversa terre deterritorrializzando i territori attraversati.

                                                  D. A.

 

La traduzione nell'insegnamento. Il caso francese.

foto articolo

 

 

 

 

Cette étude part d'une enquête sur les enseignements de traduction dans les cursus de langue française des universités italiennes. Son ambition est de passer la traduction pédagogique au double filtre de la traduction professionnelle et des avancées de la didactique, dans l'espoir d'offrir de nouvelles perspectives tant à l'apprentissage de la langue française à travers la traduction qu'à l'enseignement de la traduction à proprement parler

 download PDF http://www.lerotte.net/download/article/articolo-151.pdf 

Seminario alla "Sapienza" di Roma: Transnational activities, juridical knowledge and translation science.

21.10.2009

Formato pdf

Autore:

November 12-13, 2009
Transnational activities, juridical knowledge
and translation science
.

Sala Convegni del Dipartimento di Diritto ed Economia delle Attività Produttive, Faculty of Economics (3rd floor), Sapienza University - Via del Castro Laurenziano, 9 - 00161  ROME

download the flyer (Italian version): http://www.lerotte.net/download/article/articolo-147.pdf

see the web site of the Permanent Seminar "Lionello R. Levi Sandri":

http://dirpriva.eco.uniroma1.it/seminarioLeviSandri/seminarioLeviSandri.htm

 

Le rotte seguite da questo scritto

The Permanent Seminar "Lionello R. Levi Sandri" is an initiative of the Department of European and In-tercultural Studies – Faculty of Humanities - "Sapienza" University, the Department of Law and Economics of Production – Faculty of Economics – "Sapienza" University and the Department of Law and Civil Procedure – Law School - Tor Vergata Uni-versity.
These Departments foster cooperation among other Research Centers and Universities.
This initiative stems from the need for an interaction between juridical patterns relevant to different lin-guistic and cultural areas, and their connections and repercussions on our economy.
This need is also felt by practitioners, who are called upon to work within a cultural as well as a regulatory framework where language, juridical knowledge and transnational trade are interlinked.
The Departments that have promoted the Seminar have therefore decided to create an interdisciplinary group of linguists, jurists and economists who ana-lyze the relationship between language and juridical knowledge.
In this way, a basis between juridical multilingualism and transnational law is established in order to possi-bly define a uniform juridical terminology and its relative impact on rights.

The initiative is named after Lionello R. Levi Sandri in order to recognize his career as a labor and social security law professor in the Faculty of Economics of the "Sapienza" University together with his contribution to the creation of a European "uniform" or "harmonized" labor law, as a member of the European Commission.

You may sign up for the conference by using the registration form on: http://dirpriva.eco.uniroma1.it/seminarioLeviSandri/seminarioLeviSandri.htm