Patrocinio
Sito realizzato con il patrocinio del Dipartimento di Studi Comparati - Università degli studi di Napoli "l'Orientale" e del dipartimento di Studi Europei e interculturali dell'Università di Roma "La Sapienza"Le Rotte
Cerca
La forma del dolore, poesie di Martine Broda
Andrea Breda Minello ci presenta in italiano le poesie di Martine Broda. La poetessa-traduttrice è nata a Nancy, vive e lavora a Parigi, dove è direttrice di ricerca al CNRS. Come poetessa ha edito fra le altre cose: Double, La Répétition, 1978 (con Gisèle Celan-Lestrange), Tout ange est terribile, Clivages, 1983, Grand jour, Belin, 1994. L’intera sua opera è ora riunita in Poèmes d’été, 2000 e Eblouissements, 2003, entrambi per i tipi di Flammarion.
Fondamentale la sua attività di traduttrice dal tedesco di autori come Celan e Sachs.
"l’ultimo albero è blu
solo e ritto
sfavilla non v’è nulla dietro
quando la pace della sera
parla di cremazioni
l’ultimo albero è blu
senza madre
né cielo"
[FR]
Martine Broda ou la forme et la figure de la douleur c’est-à-dire la poésie tout court. Comme ça on peut définir l’oeuvre extraordinaire de soustraction du mot chez Broda à la recherche perpétuelle de la verité de la vie et de l’amour dans la mort.
Nuove riscritture da Hafez. Cristiano Leone.
Dopo le riscritture di Anedda, Calandrone e Neri, con Cristiano Leone si inaugura un nuovo ciclo di riscritture hafeziane, basate su altri ghazal.
Scarica il file con riscritture, traduzioni, originali e interlineari
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-55.pdf
La traduzione nell'insegnamento. Il caso francese.
Cette étude part d'une enquête sur les enseignements de traduction dans les cursus de langue française des universités italiennes. Son ambition est de passer la traduction pédagogique au double filtre de la traduction professionnelle et des avancées de la didactique, dans l'espoir d'offrir de nouvelles perspectives tant à l'apprentissage de la langue française à travers la traduction qu'à l'enseignement de la traduction à proprement parler
download PDF http://www.lerotte.net/download/article/articolo-151.pdf



