Patrocinio

foto
Sito realizzato con il patrocinio del Dipartimento di Studi Comparati - Università degli studi di Napoli "l'Orientale" e del dipartimento di Studi Europei e interculturali dell'Università di Roma "La Sapienza"

Progetto EST

foto
Europe as a Space of Translation
Vivere e scrivere tra le lingue
Progetto Biennale EU

Cerca

 

Login

 
 
 
 

Kanji Tropo Figura

Nelle lingue ideografiche il significato ha un rapporto di significazione diretto sia con la sua forma orale che con la sua forma grafica a differenza delle lingue alfabetiche in cui l’asse della significazione del segno è mediato dalla forma orale del significato . Il kanji smette così di essere, per dirla con Derrida, “segno di segno” .

download PDF

http://www.lerotte.net/download/article/articolo-118.pdf

 

 

A. Anedda, M. G. Calandrone, L. Neri riscrivono Hafez

Hafez, Il poeta persiano che ispirò il Divano occidentale-orientale di Goethe, continua a riscriversi nella poesia italiana contemporanea.

Gabriele Frasca a colloquio con Giancarlo Alfano: L'effetto Beckett nella cultura italiana

12.04.2010

Formato pdf

Autore:

"Non ricordo adesso bene che cosa sia venuto prima, se il desiderio di dire Beckett in italiano o quello di riscriverlo in un saggio. Prima di ogni altra cosa, naturalmente, va posta la passione del lettore, quella che induce a ridirsela tutta, inseguendola disordinatamente come la si trova, l’opera nella quale chissà come ti sei imbattuto. A un certo punto finisce che te la ritrovi parte di quello che, anche grazie a come questa stessa opera ti ha rimesso in funzione, stai diventando." (Gabriele Frasca)

Scarica l'intervista

http://www.lerotte.net/download/article/articolo-158.pdf 

 

(Intervista rilasciata da Gabriele Frasca a Giancarlo Alfano e apparsa in Giancarlo Alfano, Andrea Cortellessa (a cura di), Tegole dal cielo. L”effetto Beckett” nella cultura italiana, Roma, Edup, 2006, pp. 252-265.)

Si ringrazia l'Autore per la gentile concessione. 

Foto @Gabriele Frasca 

 
foto articolo