Patrocinio

foto
Sito realizzato con il patrocinio del Dipartimento di Studi Comparati - Università degli studi di Napoli "l'Orientale" e del dipartimento di Studi Europei e interculturali dell'Università di Roma "La Sapienza"

Progetto EST

foto
Europe as a Space of Translation
Vivere e scrivere tra le lingue
Progetto Biennale EU

Cerca

 

Login

 
 
 
 

Daniela Allocca: "Performing Translation/Voci dall'ombra"

foto articolo
L'associazione culturale Corpi in Danza e il collettivo di traduzione Wandering translators sono lieti di presentarvi “Performing translation / Voci dall’ombra” 
progetto a cura di Daniela Allocca ed Elisa Ricci. 

Report da Vienna - Erich Fried Tagung. Un simposio e un premio

10. Erich Fried Tage
22 - 25 Novembre 2007

Mit den Worten des Anderen - Con le parole dell'altro.

Valeria Morra è andata a Vienna a seguire i lavori del simposio sulla traduzione dedicato dal Literaturhaus a Erich Fried.

E' stata inoltre  l'occasione per conferire il Premio Erich Fried, che quest'anno è andato a Peter Waterhouse

Gelobt seist du, Niemand

19.05.2010

Formato pdf

Autore: Enza Dammiano

 

 

Enza Dammiano's study is focused on the analysis of the Bible re-writing in the Jewish poet Paul Celan, whose poetry continually faces with God’s figure. The collection Die Niemandsrose is one of the most intensive moments of struggle with biblical themes and features: this study aims at examining the lyric deconstruction of biblical elements.

http://www.lerotte.net/download/article/articolo-171.pdf 

 
foto articolo